The Execution, The Look and The Feel of the Show is Superlative” (Leffler, 2012).

Hi Digital Diary Followers

Jersey Shore is an example of popular reality television which has successfully translated across international boarders and been received by a global audience. The show has been cast into 150 territories through MTV and has been exported to more than 60 international countries being particularly popular in Australia, Denmark, Ireland and Spain (Leffler, 2012)

The immense success of the show however has been pinpointed to the editing process:

“It’s not a coincidence that the show is so successful. The show resonates with international audiences because of the highly skilled production executives behind it. The execution, the look and the feel of the show is superlative” (Leffler, 2012). 

Another reason for the shows major success described by Leffler’s article (2012) is the characters within the show. They have been carefully selected and are very amplified versions of societal stereotypes. When comparing the example of The Office offered in the reading Television Comedy in Translation it can be seen that characterisation and editing also play a major role in what made the translation across boarders so successful. For example the reformatting of the entire Office cast and the subtle changes of allusions to American products, national holidays and businesses (Turnbull, 2008).

However not all adaptations of the show have been successful. The Australian reality “dramality” The Shire follows the lives of a group of young people living in the Sutherland Shire. The show, which is understood to be inspired by Jersey Shore, received scathing criticism being labelled “basically horrific” by the mayor of the Sutherland Shire region (Kent, 2012).  One of the underlying reasons for the downfall of the adapted series was that the show was sanitised and didn’t feature as much drunkenness, sexual activity and fighting as its predecessors (news.com.au, 2012).

This leads to speculation about whether certain shows would still be internationally successful if it were not for the producers ability to reframe the shows context to an extent which would satisfy the local and global audience and their desires.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s